PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

terrosas

terrento | adj.

Da cor da terra; terroso....


térreo | adj.

Relativo à terra; terroso....


lama | n. f.

Conjunto de matérias soltas do solo ensopadas em água....


patine | n. f.

Camada, formada por associação complexa de compostos de cobre, chumbo e zinco, que se forma em estátuas, moedas e outros objectos de cobre ou de ligas que contêm cobre, como bronze, devido a alteração natural resultante da exposição aos elementos (ex.: patine de cor verde)....


cavadora | n. f.

Máquina agrícola para desterroar a camada terrosa, sotoposta à terra vegetal....


lodo | n. m.

Sedimento terroso no fundo das águas....


lavagem | n. f.

Operação para separar, por meio de água, as partes terrosas das partes metálicas....


Que pertence ou é relativo aos metais do grupo II da tabela periódica....


terroso | adj.

Que tem terra à mistura....


pátina | n. f.

Camada, formada por associação complexa de compostos de cobre, chumbo e zinco, que se forma em estátuas, moedas e outros objectos de cobre ou de ligas que contêm cobre, como o bronze, devido a alteração natural resultante da exposição aos elementos (ex.: pátina esverdeada)....


terreno | adj. | n. m.

Relativo ao planeta Terra....


craião | n. m.

Lápis ou bastão feito de uma pasta de substância terrosa ou metálica, usado para desenhar ou traçar linhas....


crayon | n. m.

Lápis ou bastão feito de uma pasta de substância terrosa ou metálica, usado para desenhar ou traçar linhas....


creiom | n. m.

Lápis ou bastão feito de uma pasta de substância terrosa ou metálica, usado para desenhar ou traçar linhas....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas