PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

teia

Que se parece com a teia de aranha....


orbitelo | adj.

Que forma teias compostas de círculos concêntricos....


aracniano | adj.

Relativo a aranha ou a teia de aranha....


calamistro | n. m.

Órgão composto por uma fila de pêlos semi-rígidos, localizado na margem superior do metatarso de algumas aranhas, usado para enrolar fios durante a construção das teias....


dictiopsia | n. f.

Perturbação da visão em que se vê perpassar uma ilusão de redes ou teias de aranha....


pucumã | n. m.

Teias de aranha pretas pela fuligem....


paranho | n. m.

Teia de aranha....


branquearia | n. f.

Lugar onde se coram teias, cera, etc....


maranha | n. f.

Teia e lã antes de apisoada....


teaça | n. f.

Rede tecida pela aranha....


canelão | n. m. | adj.

Fio (da teia) mais grosso que os outros....


entretesta | n. f.

Tira de tecido diferente na extremidade de uma peça de tecido, de uma teia, etc....


enxerga | n. f.

Teia de lã por apisoar....


teada | n. f.

Teia de pano....


teia | n. f.

Tecido de linho, cânhamo, algodão, etc....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas