Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
demover
imperiosa
significa
entrar
código
início
registrar
sacar
monocromática
depósito
disponível
acessar
monocromático
dragado
incômodo
inquisidor
demoveu
vírgula
mitigar
inefável
Pesquisa nas Definições por:
tardião
tardeiro
| adj.
Tardião
.
...
tardião
| adj. | n. m.
Tardio.
...
Dúvidas linguísticas
-s- / -ss- / -c- / -ç-
Desde sempre tive muita dificuldade em escrever palavras que têm
-ss-, -ç-, -s-
e
-c-
; nunca sei quando é que utilizo cada um deles.
concordâncias (II)
Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase
Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante
existe uma locução (
aquele grupo de jovens
) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (
quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante
) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é
grupo
, e é com este substantivo que deve concordar o verbo
encontrar
. Desta forma, a frase correcta seria
Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante
."
Sendo que a frase em questão foi retirada do
Campeonato Nacional de Língua Portuguesa
, e a frase completa é "
Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava
". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "
(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)
". Mas se assim for, também seria de considerar "
aonde o Diogo os aguardava
", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "
os aguardava
", mas sim "
o aguardava
". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "
deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo.
" (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "
aonde Diogo os esperava
". Não deveria ser "
onde
"?
Ver todas
Palavra do dia
desar
desar
(
de·sar
de·sar
)
nome masculino
1.
Falta de garbo ou de gentileza.
=
DESELEGÂNCIA
≠
GENTILEZA, GRAÇA
2.
Aquilo que mancha a reputação; defeito moral.
=
DESDOURO, DESLUSTRE, DESONRA, LABÉU, NÓDOA, VERGONHA, VÍCIO
≠
VIRTUDE
3.
Acção
pouco airosa.
4.
Coisa ou acontecimento, geralmente imprevisto, que contraria ou dificulta algo (ex.:
desares da fortuna
).
=
CONTRATEMPO, FRACASSO, REVÉS
≠
ÊXITO, SUCESSO
Sinónimo
Sinônimo
geral:
DESAIRE
Origem:
des- + ar
.
Secção de palavras relacionadas