PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

taparíeis

coberto | adj.

Tapado, resguardado....


embiocado | adj.

Que tem a forma de bioco....


ocluso | adj.

Em que há oclusão....


opercular | adj. 2 g.

Que tapa; que serve de opérculo....


vendado | adj.

Tapado com venda....


embatocado | adj.

Que está tapado, arrolhado....


abetumado | adj.

Tapado com betume; calafetado; triste....


batente | n. m. | adj. 2 g.

Parte da ombreira em que bate a porta ou a janela ao fechar-se....


calota | n. f.

Parte de uma superfície esférica limitada por um plano que corta a esfera....


garden-party | n. f.

Divertimento ao ar livre (em jardim, tapada, etc.)....


lambada | n. f.

Pancada com a mão; paulada; sova; tunda....


lamparina | n. f.

Artefacto para ter uma pequena luz nos quartos de dormir....


lapa | n. f.

Pequena gruta ou cavidade aberta na rocha....


safanão | n. m.

Empuxão com que se safa alguma coisa....


tapinha | n. m. | n. f.

Pancada suave dada com a mão....


luto | n. m.

Massa argilosa para tapar hermeticamente fendas de vasilhas....



Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas