PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sulfurardes

    Diz-se de um ácido (H2S) formado de enxofre e de hidrogénio, e que é um gás incolor, muito tóxico, com cheiro a ovo podre, produzido pela decomposição das matérias orgânicas. (É também chamado hidrogénio sulfurado.)...


    alquifa | n. f.

    Galena ou minério de chumbo sulfurado....


    sulfa | n. f.

    Nome genérico dos compostos orgânicos azotados e sulfurados utilizados em medicina contra as doenças infecciosas....


    sulfureira | n. f.

    Terreno ou cratera de vulcão extinto de onde se exalam vapores sulfurosos....


    sulfamida | n. f.

    Nome genérico dos compostos orgânicos azotados e sulfurados utilizados em medicina contra as doenças infecciosas....


    marcassite | n. f.

    Cristal de uma espécie de pirite de ferro sulfurado....


    dessulfurar | v. tr.

    Tirar o enxofre a; separar o enxofre de....


    sulfurar | v. tr.

    Combinar ou misturar com enxofre....


    sulfurizar | v. tr.

    Combinar ou misturar com enxofre....


    injector | adj. | n. m.

    Que injecta....


    sulfur- | elem. de comp.

    Exprime a noção de enxofre (ex.: sulfurar; sulfúrico)....


    cistina | n. f.

    Aminoácido sulfurado natural que os rins segregam....




    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Quando se pretende designar o acto de nivelar, o termo nivelagem está correcto?