PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sobrevieras

avindo | adj.

Que aveio ou se aveio....


intercorrente | adj. 2 g.

Que sobrevém; que se mete de permeio....


superveniente | adj. 2 g.

Que sobrevém, que vem depois de outra coisa (ex.: este facto superveniente e inesperado veio alterar o que estava previsto)....


sobrevento | n. m.

Coisa que sobrevém e altera o andamento de algo, ou que assusta ou inquieta....


sobreparto | n. m. | adv.

Qualquer doença que sobrevém ao parto....


crise | n. f.

Mudança súbita ou agravamento que sobrevém no curso de uma doença aguda (ex.: crise cardíaca; crise de epilepsia)....


recaída | n. f.

Acto de recair na mesma culpa, erro, etc....


epícrise | n. f.

Juízo médico acerca de uma doença....


epifenómeno | n. m.

Sintoma ou alteração que sobrevém depois de declarada a doença, e em virtude de uma evolução natural desta....


epiginómeno | n. m.

Acidente ou complicação que, devida a causa alheia, sobrevém numa doença....


incidente | adj. 2 g. | n. m.

Que incide....


Pneumopatia grave que sobrevém nos indivíduos imunodeprimidos, e que é uma complicação frequente da sida....


quintano | adj. | n. m.

Que ocorre de cinco em cinco....


tortos | n. m. pl.

Diz-se da dor violenta que sobrevém ao parto....


salteado | adj. | n. m.

Assaltado, atacado....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas