PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

simultâneas

coexistente | adj. 2 g.

Que coexiste ou é simultâneo....


hurra | interj.

Grito de guerra com que os soldados ingleses, russos e alemães, arremetem contra o inimigo....


Que se realiza ao mesmo tempo (que outra ou outras coisas são realizadas)....


Que não se realiza ao mesmo tempo que outro....


Que se refere simultaneamente à esfera pública e à esfera privada....


incoexistente | adj. 2 g.

Que não existe em simultâneo com algo ou alguém; que não coexiste....


batecum | n. m.

Ruído de muitas vozes simultâneas....


baticum | n. m.

Ruído de muitas vozes simultâneas....


cambona | n. f.

Mudança rápida e simultânea da direcção das velas....


chalreada | n. f.

Ruído simultâneo de muitas vozes....


concento | n. m.

Coro; canto simultâneo; consonância....


conjunto | adj. | n. m.

Intimamente unido....


Existência simultânea (de duas ou mais coisas acessórias de outra principal)....


diplofonia | n. f.

Perturbação da voz, caracterizada pela formação simultânea de dois sons na laringe....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).

Ver todas