PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sereníssimo

    alcióneo | adj.

    Do alcião ou a ele relativo....


    calmo | adj.

    Que não se mexe....


    desabafado | adj.

    Desafogado; sereno, tranquilo (espírito)....


    Que não está contraído; que não apresenta rigidez muscular....


    equânime | adj. 2 g.

    Que é constante, sereno ou imparcial; que tem ou revela equanimidade....


    leveiro | adj.

    Que é pouco pesado....


    manso | adj. | adv.

    Que não é bravo....


    ressereno | adj.

    Muito sereno; que readquiriu tranquilidade....


    resfolgado | adj.

    Que já descansou; que retomou fôlego....


    galerno | n. m. | adj.

    Vento brando e aprazível do noroeste....


    estiagem | n. f.

    Tempo próprio de estio....


    mosquiteiro | adj. | n. m.

    Relativo a mosquitos ou moscas (ex.: janela com tela mosquiteira)....


    recalmão | n. m.

    Intervalo sereno nas grandes ventanias ou temporais do mar....



    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.