PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    seduz

    Que sabe seduzir os outros e que goza junto deles de grande prestígio ou ascendente (ex.: líder carismático)....


    atirado | adj.

    Que gosta de conquistar, seduzir....


    xaveco | n. m.

    Dito ou conversa que visa seduzir ou conquistar alguém....


    conversada | n. f.

    Dito ou conversa para seduzir ou conquistar....


    mágico | adj. | n. m.

    Que encanta, seduz....


    sedução | n. f.

    Acto pelo qual se seduz ou é seduzido....


    tentador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem seduz....


    atiradiço | adj. n. m.

    Que ou quem gosta de seduzir....


    coquete | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem procura seduzir ou é namoradeiro....


    sedutor | adj. n. m.

    Que ou aquele que seduz....


    tentáculo | n. m.

    Apêndice móvel não articulado que serve de órgão do tacto a muitos animais....


    baratino | n. m.

    Conversa para enganar ou para seduzir....


    cativante | adj. 2 g.

    Que cativa ou seduz (ex.: história cativante; humor cativante)....


    aliciar | v. tr.

    Seduzir; atrair....


    cantar | v. intr. | v. tr. | n. m.

    Seduzir, requestar....



    Dúvidas linguísticas


    Qual destas duas frases está correcta: Fomos nós quem chegou primeiro. ou Fomos nós quem chegámos primeiro.?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.