PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

saracoteai

rabissaltona | adj. f.

Diz-se da mulher que se saracoteia....


remeneio | n. m.

Movimentos dengosos; saracoteio....


rebolado | n. m. | adj.

Movimento circular dos quadris....


mexido | adj. | n. m. pl.

Que se mexeu; revolvido, misturado....


molejo | n. m.

Conjunto de molas (ex.: escolha o molejo do colchão)....


bailarino | n. m.

Homem que dança por profissão....


saracoteio | n. m.

Acto ou efeito de saracotear-se; saracote....


saracoteador | adj. n. m.

Que ou aquele que se saracoteia....


bambalear | v. intr. | v. pron.

Não estar firme ou quieto....


bambolear | v. intr. e pron.

Saracotear-se; menear-se, gingar....


cernir | v. tr. | v. intr.

Peneirar....


descadeirar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Provocar ou sentir dores nas cadeiras ou nas ancas (ex.: o exercício físico descadeirou-o; descadeira-se sempre que corre)....


espassaricar | v. pron.

Andar com requebros; saracotear-se....


menear | v. tr. | v. pron.

Mover de um lado para o outro....


padejar | v. tr. | v. intr.

Revolver com a pá (os cereais)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas