PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rubríssima

candente | adj. 2 g.

Que chegou à incandescência rubra clara....


rubente | adj. 2 g.

Que tem cor vermelha viva....


rúbeo | adj.

De cor vermelha viva....


rubescente | adj. 2 g.

Que rubesce; rubro, avermelhado....


encarnado | adj. | n. m.

Que encarnou ou que se encarnou....


ignição | n. f.

Estado de um corpo em combustão ou levado ao rubro....


ignipunctura | n. f.

Cautério com agulhas aquecidas ao rubro branco....


rubro | n. m. | adj.

Vermelho vivo, cor de sangue, de fogo....


rojo | n. m. | adj.

Acto ou efeito de rojar....


aleli | n. m.

Planta brassicácea, de flores rubras, raiadas de branco ou amarelas e aromáticas....


Instrumento cirúrgico que serve para cauterizar os tecidos por meio de um fio condutor aquecido ao rubro pela passagem de uma corrente eléctrica....


sandáraca | n. f.

Resina odorífera que sai de algumas árvores coníferas....


alvirrubro | adj. | adj. n. m.

Que é branco e vermelho....


bertalha | n. f.

Planta trepadeira (Basella rubra)....


vertalha | n. f.

Água que transborda da medida. (Mais usado no plural.)...


rubri- | elem. de comp.

Exprime a noção de vermelho (ex.: rubricórneo; rubrirrostro)....


desenrubescer | v. tr. | v. intr.

Fazer perder a cor rubra a....



Dúvidas linguísticas



O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas