PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    roucas

    ronca | n. f.

    Ato ou efeito de roncar....


    rouca | n. f.

    Ave pernalta....


    rouquido | n. m.

    Som rouco produzido pela respiração de um enfermo ou moribundo....


    rouquice | n. f.

    O mesmo que rouquidão....


    piar | v. intr. | v. tr. | n. m.

    Dar pios (as aves)....


    rouquejar | v. intr. | v. tr.

    Emitir sons roucos....


    rouco | adj.

    Que enrouqueceu....


    cuíca | n. f.

    Designação dada a vários marsupiais da família dos didelfiídeos....


    enrouquecer | v. tr., intr. e pron.

    Tornar ou tornar-se rouco....


    tosse | n. f.

    Expiração brusca com convulsão ruidosa do peito ou da garganta....


    adufo | n. m.

    Adobe em forma de paralelepípedo....


    onça | n. f. | adj. 2 g. n. f.

    Grande mamífero (Panthera uncia) felídeo, parecido com o leopardo, que vive na Ásia, com pelagem acinzentada com manchas escuras....


    roncador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que ronca....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?