PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rodo-

    rodofícea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das rodofíceas; alga vermelha....


    rodografia | n. f.

    Estudo e descrição das rosas....


    rodologia | n. f.

    Parte da botânica que estuda as rosas....


    rodo | n. m.

    Instrumento de madeira, metal ou outro material, que serve para juntar os cereais nas eiras, o sal nas marinhas, puxar a cinza no forno, etc....


    rodo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de rosa (ex.: rodografia)....


    rodomoça | n. f.

    Profissional que vela pela segurança e pelo conforto dos passageiros em aurocarros de longo curso....


    Relativo, simultaneamente, a rodovia e a via-férrea....


    rodoanel | n. m.

    Via que circunda uma zona urbana ou liga zonas periféricas, sem passar pelo centro; anel rodoviário. (Equivalente no português de Portugal: circular.)...


    rodo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de rodovia ou de rodoviário (ex.: rodoanel; rodofluvial)....


    rodofluvial | adj. 2 g.

    Que é, ao mesmo tempo, rodoviário e fluvial (ex.: terminal rodofluvial)....


    rodoferrofluvial | adj. 2 g.

    Que é, ao mesmo tempo, rodoviário, ferroviário e fluvial (ex.: terminal rodoferrofluvial)....


    rodotrém | n. m.

    Camião que transporta dois ou mais reboques e constitui um conjunto de grande extensão, à semelhança de um comboio....


    rodóptero | adj.

    Diz-se do insecto que tem asas rosadas....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?