PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reviramos

obringente | adj. 2 g.

Que tem boca ou entrada revirada....


escápula | n. f.

Prego de cabeça revirada....


ectrópio | n. m.

Reviramento do bordo livre da pálpebra para fora do olho....


Desenvolvimento de órgãos vegetais que se manifestam em forma de cartucho....


rompão | n. m.

Ponta revirada na extremidade das ferraduras traseiras....


maçacote | n. m.

Cimento de cal que se usa para revestir pisos de terra....


entrópio | n. m.

Reviramento do bordo livre da pálpebra para dentro do olho....


eversão | n. f.

Reviramento de dentro para fora....


revirado | adj. | n. m.

Diferente; inteiramente oposto....


reviralho | n. m.

Mudança política brusca ou no sentido da oposição; reviravolta política....


revirão | n. m.

Tira de couro na parte traseira do calçado....


remelgado | adj. n. m.

Que ou quem tem o rebordo da pálpebra revirado....


labroso | adj.

Diz-se da concha que tem os bordos espessos e revirados....


arrebitar | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

Virar ou virar-se para cima a ponta ou a extremidade....


revirar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Virar outra vez; virar do avesso....


soçobrar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. intr.

Virar violentamente de baixo para cima ou vice-versa....



Dúvidas linguísticas



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas