PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

revezásseis

rotativo | adj.

Que roda ou faz rodar....


vário | adj. | quant. exist. pron. indef. pl. | quant. exist. pl.

De cores ou matizes diversos....


prova | n. f.

O que serve para estabelecer a verdade de um facto ou de asserção....


turma | n. f.

Reunião de trinta cavaleiros, com três decuriões, na Roma antiga....


turno | n. m.

Conjunto de pessoas que se revezam na realização de algo (ex.: o turno dos enfermeiros já saiu)....


estafeta | n. 2 g.

Indivíduo que leva a correspondência de uma estação para outra....


revezes | n. f. pl.

Usado nas locuções adverbiais a revezes ou às revezes....


revezo | n. m.

Prado ou pasto para onde se muda o gado com o intuito de dar lugar a que o outro prado recrie pasto....


vezeira | n. f.

Conjunto de porcos....


alternante | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

Que ou quem alterna com outro ou com outrem; que ou quem reveza....


revezamento | n. m.

Acto ou efeito de revezar ou de revezar-se....


revés | n. m.

Lado oposto ao que se apresenta primeiro ou ao principal....


alternar | v. tr. | v. intr.

Fazer variar sucessivamente....


avezeirar | v. tr.

Meter na vezeira (porcos)....


revesar | v. tr. e intr. | v. intr.

Vomitar....


revisar | v. tr.

Visar novamente....


subalternar | v. tr. | v. intr. e pron.

Tornar subalterno....


variar | v. tr. | v. intr.

Tornar diverso ou vário....



Dúvidas linguísticas



Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas