PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rendeiro

monge | n. m.

Religioso de um mosteiro....


relegueiro | n. m.

Rendeiro de propriedade que gozava o privilégio do relego....


rendeira | n. f.

Mulher de rendeiro....


rendeiro | n. m.

Fabricante ou vendedor de rendas....


rendilheira | n. f.

Mulher que faz ou vende rendas....


granjeiro | n. m.

Cultivador de granja; agricultor; rendeiro....


caseiro | adj. | n. m.

Relativo a casa....


feitor | n. m. | adj.

Rendeiro....


lutuosa | n. f.

Direito que os donatários recebiam por morte dos seus rendeiros, e os bispos pela vagatura de uma igreja que deles dependesse....


redentor | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem redime, resgata ou liberta....


pique | n. m.

Sabor acre....


mongo | n. m.

Ave passeriforme (Manacus manacus), de coloração branca, com cauda, cabeça e asas negras....


Ave passeriforme (Manacus manacus) da família dos piprídeos....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas