PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

remoinho

gaias | n. f. pl.

Remoinho de pêlo, no peito do cavalo....


turbilhão | n. m.

Vento tempestuoso que sopra, girando....


rodopelo | n. m.

Remoinho de pêlo nos animais....


rodopio | n. m.

Remoinho de pêlo nos animais....


Dispositivo rotativo, geralmente composto por um disco ou cilindro com buracos à volta da circunferência, que permite visualizar uma sequência de imagens fixas dando a ilusão de movimento....


Observação de objectos ou corpos em movimento com estroboscópio....


tornado | n. m. | adj.

Tufão de vento que faz remoinho (comum nos trópicos)....


bulcão | n. m.

Massa espessa de vapores ou líquidos em remoinho violento....


esgarrão | n. m. | adj.

Remoinho de água....


redopelo | n. m.

Remoinho de pêlo nos animais....


sorvedouro | n. m.

Voragem onde a água faz remoinho....


ola | n. f.

Remoinho na água....


rebojar | v. intr.

Fazer remoinho....


remoinhar | v. intr. | v. tr.

Mover-se rapidamente formando círculos ou espirais....


turbinar | v. intr. | v. tr.

Mover-se de forma circular ou espiral....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.


Ver todas