PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

relança

relancina | n. f.

Usado nas locuções adverbiais de relancina e numa relancina....


Acto ou efeito de relançar; novo lançamento (ex.: a revelação surgiu no quadro do relançamento do romance)....


relance | n. m.

Acto ou efeito de relancear....


relanço | n. m.

Acto ou efeito de olhar de relance, de relançar....


pronto | adj. | adv. | n. m. | adj. n. m. | interj.

Que não tarda; que opera ou reage sem demora (ex.: ele tem sempre resposta pronta)....


pescar | v. tr. | v. intr.

Apanhar (peixe) com rede, anzol, fisga, etc....


relançar | v. tr. e pron. | v. tr.

Lançar ou lançar-se de novo (ex.: relançou a bola; vamos relançar-nos ao trabalho)....


relancear | v. tr. | n. m.

Dirigir rapidamente a vista ou os olhos; olhar de relance....


sinopse | n. f.

Relance de olhos pelo todo de uma ciência ou de um estudo....




Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.

Ver todas