PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

recordação

Usa-se a propósito de homens que tiveram um momento de glória e dos quais resta recordação apagada; é expressão de Lucano alusiva a Pompeu, que perdeu, sob a toga, as virtudes guerreiras (também em Séneca, o Trágico)....


Emprega-se para recordar a duração efémera da felicidade e a saudade de um bem que se perdeu....


moimento | n. m.

Monumento fúnebre....


relembrança | n. f.

Acto de relembrar ou de trazer outra vez à memória....


Faculdade de reter e reproduzir conhecimentos adquiridos....


adágio | n. m.

Espécie de provérbio que recorda com seriedade o que é usual....


eco | n. m.

Recordação ou vestígio....


monumento | n. m.

Construção ou obra que transmite a recordação de alguém ou de algum facto memorável....


onomatomania | n. f.

Dificuldade ou impossibilidade intelectual de recordar-se do vocábulo ou expressão que se procura....


ontem | adv. | n. m.

No dia anterior ao de hoje (ex.: ontem esteve um dia chuvoso)....


lembradura | n. f.

Acto ou efeito de lembrar ou de se lembrar....


recordatório | adj. | n. m.

Que faz ou serve para recordar (ex.: intenção recordatória; marco recordatório)....




Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.

Ver todas