PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ranha

ranhento | adj.

Que tem ranho (ex.: nariz ranhento)....


monco | n. m.

Humor espesso, segregado pela mucosa do nariz....


langonha | n. f.

Substância espessa e viscosa....


ranheta | n. f. | n. 2 g.

Entalhe triangular que se faz no tronco do pinheiro para extracção da resina....


baba | n. f. | n. m.

Saliva que escorre da boca....


ranhão | n. m.

Pau ou fragueiro com que se varre o forno de lenha....


ranhar | v. tr. e intr.

Arranhar; esgaravatar (a galinha)....


ranho | n. m.

Humor mucoso das fossas nasais; muco, mouco....


langanho | n. m.

Substância espessa e pegajosa....



Dúvidas linguísticas


Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


Tenho uma dúvida persistente sobre a pronúncia de algumas palavras que mudam a pronúncia do /ô/ por /ó/, como em ovo e ovos quando no plural. Existe alguma regra que me ajudaria nisto, haja visto que procurei em alguns dicionários e não encontrei referência alguma? Minhas maiores dúvidas são com respeito ao plural das palavras rosto, gostoso e aborto.


Ver todas