PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rés-do-chão

    térreo | adj.

    Ao rés-do-chão....


    entressolho | n. m.

    Pavimento, geralmente de pé-direito baixo, que fica entre a loja ou rés-do-chão e o primeiro andar....


    avarandado | adj. | n. m.

    Varanda ou alpendre junto ao rés-do-chão ou à volta da casa (ex.: avarandado de peitoril; o restaurante tem um avarandado diante do jardim)....


    andar | v. intr. | v. tr. | v. tr. e intr. | v. cop. | v. auxil. | n. m.

    Pavimento de uma edificação acima do rés-do-chão (ex.: mora no terceiro andar)....


    rés-do-chão | n. m. 2 núm.

    Pavimento de uma casa ao nível do solo ou da rua; andar térreo....


    baixo | adj. | adv. | n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. m. | n. m. pl.

    Que tem menos altura que a ordinária (ex.: jogador baixo; casas baixas)....


    sobreloja | n. f.

    Pavimento, geralmente de pé-direito baixo, que fica entre a loja ou rés-do-chão e o primeiro andar....


    sótão | n. m.

    Pavimento abaixo do rés-do-chão....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Desde sempre tive muita dificuldade em escrever palavras que têm -ss-, -ç-, -s- e -c-; nunca sei quando é que utilizo cada um deles.