PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    quicongo

    quilápi | n. m.

    Venda a crédito (ex.: a economia informal inclui práticas como a quixiquila ou o quilápi)....


    guando | n. m.

    Planta arbustiva (Cajanus cajan) da família das faseoláceas....


    andu | n. m.

    Planta arbustiva (Cajanus cajan) da família das faseoláceas....


    riamba | n. f.

    Arbusto (Cannabis sativa), da família das moráceas, de folhas palmadas, cultivada pelo seu caule, que fornece uma excelente fibra têxtil, e pelas suas sementes, que dão um óleo; as flores e folhas são também usadas como droga entorpecente....


    guandu | n. m.

    O mesmo que guando....


    baco | n. m. | adj.

    Caixão para lavagem de diamantes....


    diamba | n. f.

    Arbusto (Cannabis sativa), da família das moráceas, de folhas palmadas, cultivada pelo seu caule, que fornece uma excelente fibra têxtil, e pelas suas sementes, que dão um óleo; as flores e folhas são também usadas como droga entorpecente....


    kikongo | n. m.

    O mesmo que quicongo....


    funar | v. intr.

    Vender mercadorias em localidades do interior do país....


    enquice | n. f.

    O mesmo que inquice....


    equice | n. f.

    O mesmo que inquice....


    inquice | n. f.

    Divindade equivalente ao orixá, nos candomblés de rito angola e congo....


    iquice | n. f.

    O mesmo que inquice....


    malembe | adv. | n. m.

    Sem pressa (ex.: o jogo começou malembe, malembe)....


    liamba | n. f.

    Arbusto (Cannabis sativa), da família das moráceas, de folhas palmadas, cultivada pelo seu caule, que fornece uma excelente fibra têxtil, e pelas suas sementes, que dão um óleo; as flores e folhas são também usadas como droga entorpecente....


    angico | n. m.

    Indivíduo dos angicos, grupo de povos que habitava uma região da África equatorial, hoje correspondente ao Congo....


    mucuta | n. f.

    O mesmo que embornal....


    cola | n. f.

    Designação comum a várias plantas do género Cola, da família das esterculiáceas....



    Dúvidas linguísticas


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?