PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    quartilho

    almude | n. m.

    Medida de capacidade para líquidos, equivalente a 12 canadas ou 48 quartilhos....


    quartilhada | n. f.

    Porção de líquido contida num quartilho....


    quartilho | n. m.

    A quarta parte da canada....


    lavado | adj. | n. m.

    Quartilho de vinho....


    meia | n. f.

    Antiga medida de capacidade, equivalente a seis quartilhos....


    canada | n. f.

    Antiga medida portuguesa para líquidos, equivalente a 4 quartilhos ou 2 litros....


    canado | n. m.

    Antiga medida portuguesa para líquidos, equivalente a 4 quartilhos ou 2 litros....


    esquartilhar | v. tr.

    Retalhar longitudinalmente para curtir (ex.: esquartilhar azeitonas)....


    quartilhar | v. tr.

    Retalhar longitudinalmente para curtir (ex.: quartilhar azeitonas)....



    Dúvidas linguísticas


    Consultei o verbo ungir no Dicionário Priberam e o mesmo está conjugado como se fosse verbo irregular, mas o referido verbo eu aprendi como verbo defectivo que não se conjuga na primeira pessoa do presente do indicativo. Houve alguma mudança nesse sentido? Aguardo.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.