PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    protelados

    Que protela ou pretende protelar (ex.: estratégia protelatória, intuito protelatório)....


    protela | n. f.

    Género de mamíferos carnívoros....


    aardwolf | n. m.

    Mamífero (Proteles cristatus) da família dos hienídeos, de hábitos nocturnos e alimentação à base de insectos, mais pequeno que a hiena....


    protelo | n. m.

    Mamífero (Proteles cristatus) da família dos hienídeos, de hábitos nocturnos e alimentação à base de insectos, mais pequeno que a hiena....


    postecipar | v. tr.

    Transferir para uma data posterior (ex.: acusou o governo de antecipar impostos e postecipar pagamentos)....


    protelar | v. tr.

    Transferir para uma data posterior....


    Mamífero (Proteles cristatus) da família dos hienídeos, de hábitos nocturnos e alimentação à base de insectos, mais pequeno que a hiena....


    paliar | v. tr. | v. intr.

    Revestir de falsas aparências....


    improtelável | adj. 2 g.

    Que não se pode protelar ou adiar....


    protelável | adj. 2 g.

    Que se pode protelar ou adiar....


    adiar | v. tr.

    Transferir para outra data....



    Dúvidas linguísticas


    Num texto que li, a propósito de funções em âmbitos de gestão, encontrei o termo decisional como papel do gestor. Embora entenda o significado, por não conhecer o termo, gostaria de saber se o poderei usar ou se deveria optar por um termo correcto ou aplicar alguma alternativa.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas