PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

prosaria

aprosado | adj.

Diz-se do verso em que não há poesia ou que se parece com a prosa....


prosaico | adj.

Da natureza da prosa....


prosa | n. f. | adj. 2 g.

Série de palavras dispostas sem obediência a metro nem a rima....


prosista | n. 2 g.

Pessoa que escreve prosa....


romance | n. m. | adj. 2 g.

Narração histórica em versos simples....


essaísta | n. 2 g.

Pessoa que escreve ensaios ou textos em prosa, geralmente não muito longos, cujo tema o autor pretende tratar, mas não de forma exaustiva ou definitiva....


antologia | n. f.

Parte da botânica que estuda as flores....


nefelibata | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que anda ou vive nas nuvens....


ensaísta | n. 2 g.

Pessoa que escreve ensaios ou textos em prosa, geralmente não muito longos, cujo tema o autor pretende tratar, mas não de forma exaustiva ou definitiva....


terso | adj.

Lustroso, polido....


prosador | n. m.

O que escreve em prosa....


onusto | adj.

Que está muito cheio ou carregado (ex.: coração onusto de gratidão; pomar onusto; prosa onusta de fantasia)....


aprosar | v. tr.

Tornar aprosado....


erotizar | v. tr. e pron.

Dar ou ganhar um carácter erótico a (ex.: erotizaram o anúncio; a sua prosa erotizou-se)....


prosar | v. intr.

Escrever em prosa....


versificar | v. tr. e intr.

Pôr em verso o que está em prosa....


versejar | v. intr. | v. tr.

Fazer versos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.


Ver todas