PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

privativo

epicório | adj.

Dizia-se dos deuses privativos de certas regiões....


peculiar | adj. 2 g.

Particular, especial, próprio, privativo....


chilenismo | n. m.

Vocábulo ou expressão privativa do Chile....


hominalidade | n. f.

Acção ou força privativa da natureza humana....


exclusivo | adj. | n. m.

Que exclui ou serve para excluir....


fogaça | n. f.

Bolo ou pão cozido, cujor formato e ingredientes variam de região para região....


revisão | n. f.

Lugar ou compartimento privativo do revisor, em tipografia....


especial | adj. 2 g. | n. m.

Relativo a espécie....


Vocábulo ou locução privativa de Trás-os-Montes....


privativista | adj. 2 g. n. 2 g.

O mesmo que privatista....


suíte | n. f.

Quarto de dormir de uma habitação com uma casa de banho privativa....


privativo | adj.

Que é próprio; exclusivo; particular....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Porque diagnostica não tem acento?
As palavras diagnostica e diagnóstica são designadas por homógrafos imperfeitos, isto é, palavras cuja grafia se diferencia apenas pela acentuação gráfica, mas que têm pronúncia e significado diferente.
Sem acento gráfico, a palavra diagnostica corresponde a uma forma do verbo diagnosticar (ex.: ele diagnostica a doença de forma clara); como tal, segue a regra geral de acentuação das formas verbais na terceira pessoa do presente do indicativo (à semelhança outras formas verbais com amplifica, fica ou multiplica). Trata-se de uma palavra grave, sem qualquer contexto que justifique a sua acentuação gráfica.
Com acento gráfico, a palavra diagnóstica é esdrúxula e corresponde à forma feminina do adjectivo diagnóstico (ex.: avaliação diagnóstica, observação diagnóstica).


Ver todas