PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    prejudicar

    daninho | adj.

    Que causa danos ou estragos....


    infando | adj.

    Que gosta ou tem intenção de fazer mal ou de prejudicar....


    nefando | adj.

    Que gosta ou tem intenção de fazer mal ou de prejudicar....


    nocivo | adj.

    Que causa dano; que prejudica....


    Que causa dor (ex.: estímulo nociceptivo)....


    Máxima dos estóicos atribuída a Epicteto, aconselhando resignação no infortúnio e abstenção de todos os prazeres que podem prejudicar a liberdade moral....


    alesado | adj.

    Que foi prejudicado nos seus interesses....


    conluio | n. m.

    Combinação de dois ou mais para prejudicar outrem....


    salvaguarda | n. f.

    Folha de papel do formato do livro, mas sobrando 5 mm no sentido do lombo. (Nesse excedente dá-se um pouco de cola e assenta-se o primeiro caderno sobre a salvaguarda, virando a área que tem cola sobre o festo para que fixe. Fica, assim, a salvaguarda segura ao caderno sem prejudicar a colocação da guarda. Executa-se a mesma operação ao último caderno.)...


    aíba | n. f.

    Coisa que prejudica ou causa dano....


    colusão | n. f.

    Acordo entre partes para prejudicar terceiros....


    coluio | n. m.

    Combinação de dois ou mais para prejudicar outrem....


    joio | n. m.

    Planta poácea que nasce nos trigais e lhes é nociva....


    mangra | n. f.

    Humidade ou orvalho que prejudica os frutos....


    perversidade | n. f.

    Intenção de fazer o mal ou de prejudicar....


    rasteira | n. f.

    Fazer algo desleal ou dissimuladamente com o intuito de prejudicar alguém....



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.