PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pregará

    abolsado | adj.

    Que faz pregas ou bolsos (vestido)....


    conivente | adj. 2 g.

    Que está de conivência....


    Que faz papos; que tem dobras ou pregas (ex.: pescoço empapuçado)....


    Relativo à pesca (ex.: populações tradicionais haliêuticas; recursos haliêuticos)....


    liso | adj.

    Que tem superfície plana ou sem asperezas; macio; chato....


    ondulado | adj.

    Que apresenta ondulações....


    subclávio | adj.

    Que está debaixo de cada uma das clavículas (ex.: músculo subclávio)....


    colpo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de cavidade, vagina (ex.: colpoplastia)....


    Relativo a epicanto (ex.: dobra epicântica, prega epicântica)....


    sanfonado | adj.

    Cantado com acompanhamento de sanfona....


    Carta fechada que contém instruções e ordens secretas, para ser unicamente aberta em dadas circunstâncias....


    engelhado | adj.

    Que tem dobras, pregas (ex.: casaco engelhado)....


    Que tem gorovinhas, rugas ou pregas (ex.: folhas engorovinhadas)....


    arquiclavo | n. m.

    Regente de igreja ou mosteiro....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?