PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

prega-te

abolsado | adj.

Que faz pregas ou bolsos (vestido)....


conivente | adj. 2 g.

Que está de conivência....


Que faz papos; que tem dobras ou pregas (ex.: pescoço empapuçado)....


Relativo à pesca (ex.: populações tradicionais haliêuticas; recursos haliêuticos)....


liso | adj.

Que tem superfície plana ou sem asperezas; macio; chato....


ondulado | adj.

Que apresenta ondulações....


subclávio | adj.

Que está debaixo de cada uma das clavículas (ex.: músculo subclávio)....


colpo- | elem. de comp.

Exprime a noção de cavidade, vagina (ex.: colpoplastia)....


Relativo a epicanto (ex.: dobra epicântica, prega epicântica)....


sanfonado | adj.

Cantado com acompanhamento de sanfona....


Carta fechada que contém instruções e ordens secretas, para ser unicamente aberta em dadas circunstâncias....


engelhado | adj.

Que tem dobras, pregas (ex.: casaco engelhado)....


Que tem gorovinhas, rugas ou pregas (ex.: folhas engorovinhadas)....


arquiclavo | n. m.

Regente de igreja ou mosteiro....



Dúvidas linguísticas



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).




Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?
Os verbos latinos podem ser encontrados nos dicionários de latim pela flexão da 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo, que, no caso do verbo instruere, é instruo.

O verbo latino instruere, que deu origem ao verbo português instruir, significa "inserir", "formar, pôr em ordem", "preparar, equipar, fornecer" e "ensinar, dar informação, instruir".


Ver todas