PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    predisse

    predito | adj.

    Que se predisse....


    profético | adj.

    Relativo a profeta ou a profecia....


    preditivo | adj.

    Que prediz ou que é relativo a uma predição....


    sideromante | n. 2 g.

    Pessoa que prediz o futuro pela observação da queima de palhas numa barra de ferro em brasa; praticante de sideromancia....


    lampadomante | n. 2 g.

    Pessoa que alegadamente prediz o futuro pela inspecção da cor e do movimento de uma chama ou lâmpada; praticante de lampadomancia....


    arúspice | n. m.

    Sacerdote que predizia o futuro consultando as entranhas das vítimas....


    genetlíaco | adj. | n. m.

    Relativo ao nascimento; que o celebra....


    Arte de predizer o futuro pela observação dos astros....


    profetisa | n. f.

    Mulher que prediz por inspiração divina....


    prolegómenos | n. m. pl.

    Introdução circunstanciada que precede uma obra....


    terrorista | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Pessoa partidária do terrorismo....


    haríolo | n. m.

    Pessoa que diz adivinhar ou predizer....


    predição | n. f.

    Acto ou efeito de predizer; vaticínio; profecia....


    vate | n. m.

    Pessoa que faz poesia ou faz versos....


    preditor | adj. | n. m.

    Que prediz ou serve para prever (ex.: factor preditor)....


    profeta | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Aquele que prediz o futuro por inspiração divina....



    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.