PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

predisse

predito | adj.

Que se predisse....


profético | adj.

Relativo a profeta ou a profecia....


preditivo | adj.

Que prediz ou que é relativo a uma predição....


sideromante | n. 2 g.

Pessoa que prediz o futuro pela observação da queima de palhas numa barra de ferro em brasa; praticante de sideromancia....


lampadomante | n. 2 g.

Pessoa que prediz o futuro pela inspecção da cor e do movimento de uma chama ou lâmpada; praticante de lampadomancia....


arúspice | n. m.

Sacerdote que predizia o futuro consultando as entranhas das vítimas....


genetlíaco | adj. | n. m.

Relativo ao nascimento; que o celebra....


Arte de predizer o futuro pela observação dos astros....


horoscopia | n. f.

Arte de predizer o futuro pela inspecção da disposição relativa dos astros....


profetisa | n. f.

Mulher que prediz por inspiração divina....


prolegómenos | n. m. pl.

Introdução circunstanciada que precede uma obra....


terrorista | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa partidária do terrorismo....


haríolo | n. m.

Pessoa que diz adivinhar ou predizer....


predição | n. f.

Acto ou efeito de predizer; vaticínio; profecia....


vate | n. m.

Pessoa que faz poesia ou faz versos....


preditor | adj. | n. m.

Que prediz ou serve para prever (ex.: factor preditor)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas