PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    preciosíssimo

    apedrado | adj.

    Guarnecido de pedras....


    diamantino | adj.

    Duro ou brilhante como o diamante....


    encastoado | adj.

    Engastado; cravado (pedras preciosas ou suas imitações)....


    gemante | adj. 2 g.

    Que brilha como pedras preciosas....


    gemífero | adj.

    Que produz ou tem pedras preciosas....


    argentite | n. f.

    Mineral monométrico, sulfureto de prata, um dos mais preciosos e ricos minérios de prata....


    barroco | n. m. | adj.

    Pérola irregular....


    bateia | n. f.

    Recipiente de fundo cónico em que se lavam areias para encontrar ouro ou outro metal precioso....


    faceta | n. f.

    Pequena superfície lisa de um corpo....


    gabadinho | adj. | n. m.

    Afamado, falado; que anda em voga....


    galactite | n. f.

    Pedra preciosa de cor leitosa....


    sacrifício | n. m.

    Oferta solene à divindade, em donativos ou vítimas....


    rubi | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Pedra preciosa, variedade de alumina cristalizada, transparente e de um vermelho vivo....


    trípode | n. f. | adj. 2 g.

    Tripeça em que a pitonisa pronunciava os seus oráculos....


    xantena | n. f.

    Variedade de pedra preciosa....


    crepão | n. m.

    Parte da pele dos bovinos mais espessa e resistente, que corresponde ao dorso do animal, geralmente a pele mais preciosa em termos comerciais....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?