PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

povito

acervejado | adj.

Que tem cor ou sabor de cerveja....


antipopular | adj. 2 g.

Que é contrário aos interesses do povo....


etnicida | adj. 2 g.

Que mata ou extingue um povo ou uma raça....


marso | adj.

Relativo aos Marsos (antigo povo do Lácio)....


nílico | adj.

Relativo ao rio Nilo ou aos povos das margens do Nilo....


neolatino | adj.

Diz-se das línguas modernas derivadas do latim....


semítico | adj.

Relativo ou pertencente aos povos semitas....


silúrico | adj.

Relativo ao povo siluro....


demo- | elem. de comp.

Exprime a noção de povo (ex.: demopsicologia)....


dano- | elem. de comp.

Exprime a noção de dinamarquês, precedendo muitas vezes outros nomes de povos (ex.: dano-norueguês)....


etno- | elem. de comp.

Exprime a noção de povo ou de etnia (ex.: etnodesenvolvimento)....


Expressão popular usada para alertar o povo para alguma coisa, imitada da fórmula romana caveant consules....


Máxima do direito público em Roma para significar que todas as leis particulares devem ter em vista o bem colectivo....


Divisa da antiga Roma que se representa pelas iniciais S.P.Q.R.; a Igreja católica apresenta-a no pendão com que abrem as procissões, em que se representam os passos e a morte de Jesus Cristo....


Princípio axiomático, hoje universalmente reconhecido e levado à prática na política internacional e na vida íntima dos povos, nas alianças das nações e na associação e federação das classes sociais....


senónico | adj.

Relativo aos sénones, povo da Gália....


Adágio que atribui inspiração divina às manifestações instintivas do sentimento popular....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas