PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

percídeos

perca | n. f.

Género de peixes de água doce, tipo dos percídeos....


papa-tabaco | n. m.

Peixe acantopterígio da família dos percídeos....


peba | n. m.

O mesmo que tatupeba....


percídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos percídeos....


pércida | adj. 2 g. n. m.

O mesmo que percídeo....


percóide | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Que se parece com a perca....


salmonete | n. m.

Peixe de carne muito apreciada. (Há uma espécie percídea e outra gadídea.)...


olhudo | adj. | n. m.

De olhos grandes....


lúcio-perca | n. m.

Peixe teleósteo de água doce (Sander lucioperca) da família dos percídeos, de corpo alongado acinzentado ou esverdeado, com duas barbatanas dorsais, a primeira espinhosa, nativo da Ásia à Europa Central, introduzido e considerado espécie invasora em Portugal....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.

Ver todas