PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pendões

    pendão | n. m.

    Pedaço de tecido, geralmente rectangular, cuja cor ou combinação de cores ou de figuras serve de distintivo a país, região, entidade, organização, etc....


    lábaro | n. m.

    Estandarte militar romano....


    vara | n. f.

    Haste de árvore ou de arbusto....


    guião | n. m.

    Pequena bandeira de guerra levada à frente das tropas ou das procissões....


    apendoar | v. tr.

    Guarnecer de pendões....


    farpa | n. f.

    Extremidade metálica e penetrante, em forma de forquilha invertida, que se adapta às setas, bandarilhas, etc....


    verde-rubro | n. m. | adj. | adj. n. m.

    Cor verde e vermelha (ex.: o verde-rubro do pendão)....


    Divisa da antiga Roma que se representa pelas iniciais S.P.Q.R. e que a Igreja católica apresenta no pendão com que abrem as procissões, em que se representam os passos e a morte de Jesus Cristo....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a abreviatura da palavra "atendimento"?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.