PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pelame

    xairelado | adj.

    Diz-se do cavalo que tem no seladouro uma malha branca ou de cor diferente da do pelame....


    pele | n. f.

    Membrana que forma a superfície externa do corpo dos animais....


    tigre | n. m.

    Mamífero (Panthera tigris) carnívoro do Sudeste da Ásia, da família dos felídeos, de costumes nocturnos, com pelame amarelo alaranjado, esbranquiçado no ventre e listrado de preto....


    turdilho | adj. | adj. n. m.

    Diz-se de ou cavalo ruço ou negro cujo pelame tem malhas brancas predominantes....


    tordilho | adj. | adj. n. m.

    Diz-se de ou cavalo de pelame negro ou ruço em que sobressaem malhas brancas....


    leopardo | n. m.

    Mamífero carnívoro (Panthera pardus) da família dos felídeos cujo pelame é coberto de pintas negras, como o do jaguar, da onça, da pantera, etc....


    pelame | n. m.

    Porção de pêlos....


    -ame | suf.

    Indica conjunto ou quantidade (ex.: pelame; vasilhame)....


    empelamar | v. tr.

    Lançar (os couros) no pelame para largarem o pêlo....


    pelagem | n. f.

    Conjunto dos pêlos dos animais....


    tropilha | n. f.

    Porção de cavalos que têm o mesmo pelame e que acompanham uma égua madrinha....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?