PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ociosos

Aborrecimento da vida (ex.: uma existência ociosa suscita rapidamente o taedium vitae)....


umbrátil | adj. 2 g.

Que não tem luminosidade....


cafumango | n. m.

Indivíduo que não trabalha, que vive na ociosidade....


laró | n. m.

Uma das peças da asna, em que se apoia a tacaniça....


mata-cães | n. m. 2 núm.

Preparado venenoso para matar cães....


quebra-esquinas | n. m. 2 núm.

Pessoa que não tem ocupação ou não faz nada....


tuna | n. f. | n. 2 g.

Vida de ociosidade....


mosca | n. f. | n. 2 g.

Designação comum a diversos insectos dípteros, de diversas famílias....


mostrengo | n. m.

Indivíduo muito feio ou disforme....


inerte | adj. 2 g. | n. m.

Que não tem movimento próprio....


algibeira | n. f.

Compartimento de uma peça de vestuário que serve para guardar pequenos objectos....


lazarone | n. m.

Indivíduo da classe popular mais baixa....


dondoca | n. f.

Mulher, geralmente com poder económico, com uma vida considerada fútil ou ociosa....


pasmatório | n. m.

Lugar público frequentado por ociosos....


sarrafaçal | adj. 2 g. | n. m.

Ocioso, preguiçoso, inútil....


mendicante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem mendiga ou vive de esmola....


calaveira | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Caveira....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas