PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nitrogenados

nucleico | adj.

Que é constituído por uma base nitrogenada, um açúcar e ácido fosfórico....


Que é constituído por uma ribose, uma base nitrogenada e ácido fosfórico....


nitrófilo | adj.

Que vive em ambientes ricos em compostos nitrogenados (ex.: vegetação nitrófila)....


ptomaína | n. f.

Putrefacção cadavérica....


nitrofilia | n. f.

Qualidade do que é nitrófilo; característica dos organismos que vivem em ambientes ricos em compostos nitrogenados....


creatina | n. f.

Composto nitrogenado de aminoácidos presente nas fibras musculares e nas células nervosas....


timina | n. f.

Base nitrogenada da molécula do ácido desoxirribonucleico....


pirimidina | n. f.

Composto orgânico que dá origem a algumas das bases azotadas que se encontram presentes nos ácidos nucleicos....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas