PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

muro

alamborado | adj.

Que tem a base espessa e inclinada (ex.: muro alamborado)....


murado | adj.

Que tem muro; rodeado de muro....


murário | adj.

Relativo a muro, parede....


radicante | adj. 2 g.

Diz-se das plantas cujos ramos se agarram às asperezas do solo, dos muros, etc., como a hera....


intramural | adj. 2 g.

Que se localiza no interior da parede de um órgão (ex.: mioma uterino intramural)....


alvalade | n. m.

Campo ou pátio murado....


alvenaria | n. f.

Conjunto de pedras, tijolos, blocos ou outros materiais, geralmente ligados com cimento ou argamassa, usados na construção de paredes ou muros (ex.: alvenaria de pedra; alvenaria insossa; alvenaria estrutural)....


arreto | n. m.

Pequeno muro que sustém a pressão de terreno em declive....


batente | n. m. | adj. 2 g.

Peça destinada a evitar que uma porta, um portão, uma janela ou afim danifiquem a parede ou muro quando estão abertos....


cambaia | n. f.

Desabamento do muro das salinas....


chão | n. m. | adj.

Sem cerca nem muro....


congosta | n. f.

Caminho estreito, entre muros ou valados....


furda | n. f.

Casa rústica e tosca....


falsa-braga | n. f.

Espécie de muro entre a muralha e o fosso....


kremlin | n. m.

Recinto murado....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas