PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    muçulmano

    islâmico | adj.

    Do islão ou do islamismo....


    mauresco | adj.

    Que diz respeito a São Mauro ou aos muçulmanos....


    alizaba | n. f.

    Espécie de túnica, com mangas largas, aberta adiante, usada pelos muçulmanos....


    aljama | n. f.

    Povoação de muçulmanos ou judeus em terra portuguesa....


    aljaravia | n. f.

    Espécie de túnica com mangas curtas e largas e capuz, usada por alguns muçulmanos....


    almaleque | n. m.

    Espécie de manto usado pelos muçulmanos....


    almexia | n. f.

    Vestidura exterior que era obrigatória em Portugal para muçulmanos e judeus....


    almocábar | n. m.

    Cemitério de muçulmanos em terra de cristãos....


    almocávar | n. m.

    Cemitério de muçulmanos em terra de cristãos....


    almogávar | n. m.

    Aquele que fazia incursões por terras de muçulmanos....


    amã | n. m.

    Perdão que os muçulmanos concedem a quem não segue o islamismo....


    califa | n. m.

    Soberano temporal e espiritual, entre os muçulmanos....


    dei | n. m.

    Presidente de corporação administrativa entre os muçulmanos....


    daroês | n. m.

    Religioso muçulmano que segue uma vida de pobreza e austeridade....


    imã | n. m.

    Ministro da religião muçulmana....


    imame | n. m.

    Sacerdote muçulmano que preside às cerimónias do culto....


    larafi | n. m.

    Purgatório dos Malês, muçulmanos brasileiros....



    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Como se chama a "árvore" que dá mangas?