PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    missionárias

    abaré | n. m.

    Designação que os índios brasileiros davam a padre ou missionário, em especial jesuíta....


    missão | n. f.

    Acto de enviar ou de ser enviado....


    missionário | n. m. | adj.

    Aquele que foi incumbido de realizar determinada missão....


    Conjunto das funções de missionário....


    cerigma | n. m.

    Termo empregado por alguns teólogos para designar o primeiro anúncio de Boa Nova (o Evangelho) pelo arauto de Cristo, isto é, o missionário, aos não-crentes. (Vulgarizou-se para designar o primeiro ensinamento religioso.)...


    comboniano | adj. | n. m.

    Relativo ao clérigo católico italiano Daniel Comboni (1831-1851) ou à sua obra (ex.: missionário comboniano)....


    evangelizador | adj. n. m.

    Que ou aquele que evangeliza; missionário; apóstolo....


    assumpcionista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Diz-se de ou indivíduo pertencente a uma ordem francesa de missionários religiosos....


    espiritano | adj. n. m.

    Que ou quem pertence à Congregação do Espírito Santo (ex.: missionário espiritano; os espiritanos trabalham em vários países africanos)....


    lazarista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Missionário da Congregação de São Lázaro, fundada por São Vicente de Paulo....


    apóstolo | n. m. | n. m. pl.

    Cada um dos doze discípulos de Jesus....


    Ave (Puffinus newelli) da família dos procelariídeos....


    Ave passeriforme (Thryophilus nicefori) da família dos trogloditídeos....


    Que diz respeito às relações entre denominações religiosas (ex.: agência missionária interdenominacional)....


    xavieriano | adj.

    Relativo a São Francisco Xavier (1506-1552), religioso navarro e co-fundador e missionário da Companhia de Jesus....



    Dúvidas linguísticas


    A entrada de "vir", no sentido de "atingir o orgasmo", está classificada como verbo pronominal. Não será reflexo?


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?


    Ver todas