PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mirtáceos

mirtáceo | adj.

Relativo às mirtáceas....


cambuí | n. m.

Fruto do cambuizeiro....


cambuizeiro | n. m.

Planta mirtácea frutífera do Brasil....


mírteas | n. f. pl.

Tribo de mirtáceas....


mirtifloras | n. f. pl.

Ordem de plantas que compreende as mirtáceas e as punicáceas....


penacheiro | n. m.

Designação comum às plantas do género Callistemon, da família das mirtáceas, de origem australiana, de folhas lanceoladas e inflorescências em forma de espiga....


tuca | n. f.

Árvore mirtácea do Brasil....


ubacaba | n. m.

Género de mirtáceas do Brasil, de frutos comestíveis....


cambuci | n. m.

Árvore da família das mirtáceas (Campomanesia phaea)....


ibipitanga | n. f.

Planta arbustiva da família das mirtáceas, cujo fruto é a pitanga....


jacaratinga | n. f.

Género de mirtáceas do Maranhão....


jambeiro | n. m.

Árvore mirtácea (Syzygium jambos) da Índia e do Brasil cujo fruto é comestível e muito fresco....


mamona | n. f.

Planta euforbiácea (Ricinus communis)....


mapichi | n. m.

Planta mirtácea brasileira....


mapirunga | n. f.

Género de mirtáceas do Brasil....


murta | n. f.

Planta arbustiva (Myrtus communis) da família das mirtáceas, de folhas opostas, flores brancas aromáticas e cujo fruto são bagas ovais, azuladas quando maduras....


murteira | n. f.

Planta arbustiva (Myrtus communis) da família das mirtáceas, de folhas opostas, flores brancas aromáticas e cujo fruto são bagas ovais, azuladas quando maduras....


murtinheira | n. f.

Planta arbustiva (Myrtus communis) da família das mirtáceas, de folhas opostas, flores brancas aromáticas e cujo fruto são bagas ovais, azuladas quando maduras....


uvaieira | n. f.

Planta mirtácea da América....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Tenho uma dúvida na utilização dos pronomes "lhe" ou "o". Por exemplo, nesta frase, qual é a forma correta: "para Carlos não lhe perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda" ou " para Carlos não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda"?
A questão que nos coloca toca uma área problemática no uso da língua, pois trata-se de informação lexical, isto é, de uma estrutura que diz respeito a cada palavra ou constituinte frásico e à sua relação com as outras palavras ou outros constituintes frásicos, e para a qual não há regras fixas. Na maioria dos casos, os utilizadores conhecem as palavras e empregam as estruturas correctas, e normalmente esse conhecimento é tanto maior quanto maior for a experiência de leitura do utilizador da língua.

No caso dos pronomes clíticos de objecto directo (o, os, a, as, na terceira pessoa) ou de objecto indirecto (lhe, lhes, na terceira pessoa), a sua utilização depende da regência do verbo com que se utilizam, isto é, se o verbo selecciona um objecto directo (ex.: comeu a sopa = comeu-a) ou um objecto indirecto (ex.: respondeu ao professor = respondeu-lhe); há ainda verbos que seleccionam ambos os objectos, pelo que nesses casos poderá dar-se a contracção dos pronomes clíticos (ex.: deu a bola à criança = deu-lhe a bola = deu-lha).

O verbo perturbar, quando usado como transitivo, apenas selecciona objectos directos não introduzidos por preposição (ex.: a discussão perturbou a mulher; a existência perturbava Carlos), pelo que deverá apenas ser usado com pronomes clíticos de objecto directo (ex.: a discussão perturbou-a; a existência perturbava-o) e não com pronomes clíticos de objecto indirecto.

Assim sendo, das duas frases que refere, a frase “para Carlos, não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda” pode ser considerada mais correcta, uma vez que respeita a regência do verbo perturbar como transitivo directo. Note que deverá usar a vírgula depois de “para Carlos”, uma vez que se trata de um complemento circunstancial antecipado.


Ver todas