PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

merecedora

digno | adj.

Merecedor, credor, benemérito....


Que remerece; que é muito merecedor....


esquerdo | adj. | n. m.

Que está do lado do coração....


indigno | adj. | n. m.

Não digno....


merecimento | n. m. | n. m. pl.

Qualidade digna de apreço; mérito....


poema | n. m.

Composição poética....


coitanaxo | n. m.

Pessoa merecedora de pena ou de compaixão....


caluete | n. m.

Estaca alta e pontiaguda usada na empalação por certos povos asiáticos (ex.: espetaram o criminoso num caluete)....


anciano | adj. n. m. | adj.

Que ou quem tem idade avançada e é geralmente merecedor de respeito....


ancião | adj. n. m. | adj.

Que ou quem tem idade avançada e é geralmente merecedor de respeito....


coitado | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que é merecedor de pena ou de compaixão....


tolo | adj. n. m. | adj.

Que ou quem revela falta de inteligência (ex.: acusou-a de ser tola; só um tolo não consegue fazer essas contas)....


axiologia | n. f.

Filosofia dos valores, particularmente dos valores morais....


violar | v. tr. e intr. | v. tr.

Forçar alguém a ter relações sexuais....


ridículo | adj. | n. m.

Digno de riso zombeteiro; merecedor de escárnio (ex.: roupa ridícula)....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



Pode-se utilizar a seguinte forma do particípio passado: tinha sido pago ou tinha pago?
Sobre este assunto, por favor consulte a resposta impresso/imprimido, morto/morrido/matado.

Acrescente-se ao que é dito nessa resposta que no exemplo tinha sido pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz passiva do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: a conta já tinha sido paga), sendo este um tempo composto construído com o verbo auxiliar ser no mais-que-perfeito composto do indicativo (tinha sido) e a forma do particípio do verbo principal (pago). No exemplo tinha pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz activa do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: ele já tinha pago a conta), tempo composto construído com o verbo auxiliar ter no imperfeito do indicativo (tinha) e a forma do particípio do verbo principal (pago).


Ver todas