PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

menosprezado

escarninho | adj. | n. m.

Que revela escárnio ou menosprezo; escarnecedor....


escárnio | n. m.

Atitude ou dito em relação a algo ou alguém, com intenção de provocar manifestamente o riso....


desestima | n. f.

Falta de estima; menosprezo....


indiferença | n. f.

Qualidade daquele ou daquilo que é indiferente....


menoscabo | n. m.

Acto ou efeito de menoscabar....


abasmar | v. tr.

Ter em pouca consideração....


assombrar | v. tr. e pron. | v. tr.

Causar ou sentir grande espanto ou admiração (ex.: a demonstração assombrou os presentes na sala; em geral, o público assombra-se nesta peça)....


depreciar | v. tr. | v. tr. e pron.

Diminuir o preço, o valor económico....


menorizar | v. tr. e pron.

Diminuir o valor de algo ou de si mesmo....


menoscabar | v. tr.

Tornar imperfeito ou deixar incompleto....


menosprezar | v. tr.

Não ter (alguém ou alguma coisa) no devido apreço....


perder | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Deixar de ter alguma coisa útil, proveitosa ou necessária, que se possuía, por culpa ou descuido do possuidor, ou por contingência ou desgraça....


postergar | v. tr.

Deixar para trás, dando preferência a pessoa ou coisa que não deveria ser preferida....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas