PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

membranosa

moleirinha | n. f.

Cada uma das partes membranosas do crânio do recém-nascido, destinadas a ossificarem-se com o tempo, em especial a que correspondente à sutura coronal....


sâmara | n. f.

Fruto seco, indeiscente, monospérmico, com um prolongamento em forma de asa membranosa....


cegarrega | n. f.

Designação dada a várias espécies de insectos hemípteros da família dos cicadídeos, de asas membranosas, que produz um ruído estridente e monótono....


bregma | n. f.

Cada uma das partes membranosas do crânio do recém-nascido, destinadas a ossificarem-se com o tempo, em especial a que correspondente à sutura coronal....


carqueja | n. f.

Planta (Genista tridentata) da família das fabáceas, encontrada em Portugal em zonas de mato....


coleorriza | n. f.

Bainha membranosa que envolve a radícula do embrião de certas plantas monocotiledóneas....


endolinfa | n. f.

Líquido claro e albuminoso que enche o labirinto membranoso do ouvido interno....


esporângio | n. m.

Receptáculo membranoso em que se formam os esporos, nomeadamente em muitas plantas criptogâmicas....


coleciste | n. f.

Pequeno saco membranoso, na parte inferior do fígado, onde se acumula a bílis....


himénio | n. m.

Parte membranosa do cogumelo que lhe suporta os órgãos reprodutores....


rojão | n. m.

Parte estaladiça, consistente e membranosa que resta do toucinho frito....


úngula | n. f.

Saliência membranosa do ângulo interno do olho....


vagina | n. f.

Produção membranosa que cerca a base do pedúnculo dos musgos....


sacelo | n. m.

Fruto monospérmico, de invólucro membranoso....


blastema | n. m.

Invólucro membranoso do embrião....


meningose | n. f.

União de dois ossos por meio de ligamentos membranosos....


torresmo | n. m.

Parte estaladiça, consistente e membranosa que resta do toucinho frito....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas