PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

manipulável

saltimbanco | n. m.

Pessoa volúvel ou facilmente manipulável....


boneco | n. m.

Pessoa volúvel ou facilmente manipulável....


bonifrate | n. m.

Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


marioneta | n. f.

Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


marionete | n. f.

Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


polichinelo | n. m.

Pessoa volúvel ou facilmente manipulável....


títere | n. m.

Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


digitalizar | v. tr. | v. tr. e pron.

Converter para formato digital, manipulável por computador, através de um aparelho (ex.: digitalizar um documento manuscrito; digitalizar uma foto)....


Acto ou efeito de converter para formato digital, manipulável por computador (ex.: esta tecla permite cancelar a digitalização em curso; as duas digitalizações foram comparadas por um especialista)....


roberto | n. m.

Boneco manipulável, geralmente através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco. (Mais usado no plural.)...


imanipulável | adj. 2 g.

Que não se pode ou não se consegue manipular (ex.: livro imanipulável)....


manipulável | adj. 2 g.

Que pode ser manipulado (ex.: pessoas facilmente manipuláveis)....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas