PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mal-americano

Relativo ao pan-americanismo ou a todas as nações da América....


rupestre | adj. 2 g.

Que cresce sobre os rochedos....


fordista | adj. 2 g.

Relativo ao fordismo....


Que diz respeito às nações da América entre si....


chamichunga | n. f.

Espécie de sanguessuga americana que constitui uma praga no Rio Grande do Sul....


charleston | n. m.

Dança de origem americana que teve grande voga por volta de 1925....


lantana | n. f.

Género de plantas verbenáceas, nativas das zonas tropicais americanas e do Sul de África, cultivadas como ornamentais e pelas suas propriedades medicinais....


mocoa | n. f.

Resina americana de que se faz um verniz semelhante ao charão....


salmonela | n. f.

Grupo de bacilos gram-negativos vizinhos dos bacilos paratíficos e responsáveis das salmoneloses....


tupinamba | n. f.

Espécie de batata americana....


jazz-band | n. f.

Banda de jazz, geralmente composta por instrumentos de sopro, piano, contrabaixo e bateria....


bilhar | n. m.

Jogo que se pratica numa mesa especial para o efeito, com bolas em número variável, sendo uma delas impelida com um taco....


tembetá | n. m.

Adorno usado por alguns índios americanos num orifício do lábio inferior....


vietcongue | n. m. | n. 2 g. | adj. 2 g.

Organização guerrilheira comunista que combateu o governo do Vietname do Sul e as forças americanas durante a guerra do Vietname....


teiídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos teiídeos....


morganite | n. f.

Variedade de berilo cor-de-rosa usada em joalharia....



Dúvidas linguísticas



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).




Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.


Ver todas