PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    maios

    Idos | n. m. pl.

    O dia 15 de Março, Maio, Julho e Outubro, e o dia 13 dos outros meses, no antigo calendário romano....


    maiense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente à ilha do Maio, no arquipélago de Cabo Verde....


    convale | adj. 2 g. | n. m. pl.

    Designativo de uma espécie de lírio branco (liliáceo) que floresce em Maio e tem um aroma suave....


    maia | n. f.

    Antiga festa popular nos primeiros dias de Maio....


    maio | n. m. | adj.

    Quinto mês do ano civil. (Com inicial maiúscula.)...


    desmaiar | v. intr.

    Festejar o início do mês de Maio....


    cacimbo | n. m.

    Orvalho e relento em certos pontos costeiros de África....


    lei | n. f.

    Preceito ou regra estabelecida por direito....


    nonas | n. f. pl.

    O nono dia antes dos Idos, no antigo calendário romano, e que correspondia ao dia 5 de cada mês, excepto em Março, Maio, Julho e Outubro em que correspondia ao dia 7....


    maiozinho | adj.

    Relativo ao mês de Maio, que aparece em Maio....


    sável | n. m.

    Peixe clupeídeo marinho que se reproduz em água doce, de carne gorda e delicada. (Desova nalguns rios portugueses entre Março e Maio.)...


    Pradial | n. m.

    Nono mês do calendário da primeira República Francesa (de cerca de 20 de Maio a cerca de 18 de Junho)....


    floreal | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo a flores....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?