PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lusitano

viriato | n. m.

Bolo típico da região portuguesa de Viseu, cujo formato lembra uma espécie de "V", feito de farinha, ovos, açúcar e manteiga, geralmente recheado com creme de coco, açúcar e ovos....


lusíada | n. 2 g. | adj. 2 g. | n. m. pl.

Filho ou descendente de Luso, personagem mitológica que teria fundado a Lusitânia....


lusitanidade | n. f.

Carácter, propriedade ou costume dos portugueses ou de Portugal....


lusitanismo | n. m.

Palavra ou locução peculiar à língua portuguesa, geralmente em relação à variedade europeia....


luso | adj. n. m.

O mesmo que lusitano....


lusitanista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou quem é especialista em assuntos relacionados com a cultura, a língua ou a literatura portuguesas....


cetra | n. f.

Pequeno escudo redondo, usado por povos ibéricos pré-romanos, nomeadamente pelos lusitanos....


luso- | elem. de comp.

Exprime a noção de lusitano ou relativo a Portugal (ex.: luso-americano; lusoparlante)....


lusitano | adj. | n. m. | adj. n. m.

Língua pré-romana falada pelos lusitanos....


Planta arbustiva (Quercus lusitanica) da família das fagáceas, de cerca de meio metro de altura, encontrada em Portugal, Espanha e Marrocos....


lusitanizar | v. tr. e pron. | v. intr.

Tornar(-se) lusitano....


português | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Portugal, país europeu....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.

Ver todas