PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

loucuras

aloucado | adj.

Que tem tendência para a loucura ou para parecer louco....


-mania | elem. de comp.

Exprime a noção de loucura ou desejo imoderado (ex.: opiomania)....


doideira | n. f.

Acção, dito ou comportamento próprio de doido....


opsomania | n. f.

Predilecção por uma espécie de alimentos....


amoque | n. m.

Acesso de loucura furiosa e homicida....


piração | n. f.

Acto ou efeito de perder a razão, de pirar....


desvario | n. m.

Acto praticado por doente que delira....


limiar | n. m.

Soleira de porta (ex.: foi recebida no limiar do mosteiro)....


paraneia | n. f.

Designação dada a diversas perturbações psíquicas, geralmente associadas a desconfianças patológicas e erros de interpretação da realidade....


louca | n. f.

Estado de loucura....


piloura | n. f.

Tontura; síncope; loucura ou acesso de loucura....


sanha | n. f.

Fúria; ímpeto de raiva; crueldade; furor....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas