PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

java

javanês | adj. | n. m.

Relativo à ilha de Java, na Indonésia....


upas | n. m. 2 núm.

Nome dado a diversos vegetais de que os indígenas de Java extraem sucos com que ervam as flechas....


canipa | n. f.

Em Timor, aguardente importada de Java....


java | adj. 2 g. n. m. | n. f. | n. m.

Diz-se de ou variedade de café originária da ilha de Java....


Ave de rapina (Nisaetus bartelsi) da família dos accipitrídeos....


Ave passeriforme (Eurylaimus javanicus) da família dos eurilaimídeos....


Ave (Charadrius javanicus) da família dos caradriídeos....


Ave passeriforme (Ixos virescens) da família dos picnonotídeos....


Ave passeriforme (Lonchura leucogastroides) da família dos estrildídeos....


Ave passeriforme (Locustella montis) da família dos locustelídeos....


Ave passeriforme (Cochoa azurea) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Orthotomus sepium) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Alcippe pyrrhoptera) da família dos alcipeídeos....


galo-de-java | n. m.

Ave (Gallus varius) da família dos fasianídeos....


Ave passeriforme (Coracina javensis) da família dos campefagídeos....


Ave passeriforme (Acridotheres javanicus) da família dos esturnídeos....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.

Ver todas